Helland/Salvesen (eds.): Affaire(s) de grammaire

Helland/Salvesen (eds.): Affaire(s) de grammaire

  • 350,00 kr
    Enhetspris per 
Avgift inkludert. Frakt beregnes ved kassen.


Melanges offerts à Marianne Hobæk Haff à l'occasion de ses soixante-cinq ans

Denne boken er en hyllest til Marianne Hobæk Haff i forbindelse med hennes 65-årsdag den 4. april 2014.

Boka består av tretten bidrag innenfor felt med direkte tilknytning til jubilantens egne forskningsinteresser. Bidragsyterne er etablerte forskere hentet fra Norge, Sverige, Danmark og Frankrike med temaer sentrert rundt kjerne­lingvistiske problem­stillinger

Ce recueil d'hommages est offert à Marianne Hobæk Haff à l'occasion de ses soixante-cinq ans. Il contient treize contributions par des amis-collègues norvégiens, danois, suédois et français qui reprennent des thèmes de recherche au centre de la discipline lingui­stique, tels que l'ordre des mots, le verbe dans tous ses états, l'actance et les fonctions syntaxiques, les constructions grammati­cales en contraste, la prag­matique et la langue en contexte et la traductologie.


Table des matières

Introduction i

Hanne Korzen : R´eflexions sur l’inversion du sujet non clitique 1

Michael Herslund : Réflexions sur la topologie de la phrase franaise 29

Helge Lødrup: There is no reanalysis in Norwegian pseudocoordinations (except when there is) 43

Hans Kronning : Pour une linguistique contrastive variationnelle : le conditionnel épis-témique d’« emprunt » en français, en italien et en espagnol 67

Hans Petter Helland : Le participe passé dans la grammaire francaise 91

Christine Meklenborg Salvesen : « En espérant quélle vienne » – l’emploi modal après espérer 107

Martin Riegel : La famille des attributs de l’objet : une affaire de construction(s) bipropositionnelle(s) 133

Bergljot Behrens & Anneliese Pitz: Fantastiske absolutter – Absolutt fantastisk! 157

Hilde Hasselgård: Conditional clauses in English and Norwegian 185

Francine Alice Girard : L’expansion du pronom ça en cadien 205

Henning Nølke : La portée du focalisateur et ce 219

Thorstein Fretheim: A pragmatic analysis of the Norwegian phrasal connective for det compared to its near synonym likevel (’nevertheless’) 235

Antin Fougner Rydning : Les défis traductionnels liés à la traduction d’un conte moderne 257


ISBN 978-82-7099-753-4, 271 pp., paperback
Format: 17x24 cm, weight 0,6 kg kg, year of publication 2014, languages: French, English, Norwegian


Vi anbefaler også

Liquid error (snippets/sh_cfm-theme-snippet line 2): Could not find asset snippets/sh_cfm-product-snippet.liquid